In oktober mogen we de Turkse dichteres MÜESSER YENİAY (°1984, Izmir) in onze schrijversflat verwelkomen.
Müesser schreef de bundels Darkness Also Falls Ground (2009), I Founded My Home in the Mountains (translation), I Drew the Sky Again (2011), The Other Consciousness: Surrealism and The Second New (2013), Before Me There Were Deserts (2014), Modern Readings in Turkish Literature (2016), Permanent Talk with the Beloved (2017). Daarnaast vertaalde ze poëzie van Behruz Kia, Ronny Someck, Attila F. Balazs en van de Vietnamese dichters Mai Van Phan and Nguyễn Quang Thiều.
Haar dichtbundels werden vertaald en uitgegeven in de VS (Mundus Artium Press, When I Slept in a Rose Petal), Hongarije (AB-Art, A Rozsaszedes Szertartasa), Frankrijk (Edition Bruno Doucey, Ainsi Dicent-ils) Indië (Bodhi), Colombië (Silaba, Antes de mi Habia Desiertos), Spanje (Edicion de Jaime B. Rosa, Poemas Selectos), Vietnam (Vietnam Writers’ Association, Nghi le Hai Hoa Hong Trong Vuon).
Verder verbleef ze als writer-in-residence in de VS en Hong Kong.
Müesser is redacteur bij het literair tijdschrift Şiirden (of Poetry en voltooit momenteel haar doctoraatsstudie Turkse literatuur aan de Bilkent Universiteit in Ankara.