Overzicht gasten in de schrijversflat van PEN in 2016

We laten u graag vooruitkijken naar de gasten in onze schrijversflat in 2016.

Januari: MOHAMED MAGANI uit Algerije; is romancier en essayist en lesgever aan de universiteit van Algiers. Hij publiceerde zowel in eigen land als in Engeland en Frankrijk en zijn werk is vertaald in het Duits , Engels en Italiaans. Het tijdschrift Vanity Fair noemde hem “één van de meest vooraanstaande stemmen uit de Maghreb”. Hij komt werken aan zijn nieuwe roman.

 
Februari: Pen Polyfoonauteur ABDUALLAH MAKSOUR uit Syrië (1983); is prozaschrijver en journalist. Hij leeft sinds 2014 als politieke vluchteling in Kasterlee. Daarvoor studeerde hij literatuur aan de Damascusuniversiteit in Syrië en behaalde hij een Mini-MBA aan de Universiteit van Caïro in Egypte. Hij heeft veel training gehad op het gebied van journalistiek, onder meer bij Aljazeera in 2006 en bij het Instituut voor Oorlog en Vrede in Duitsland in 2007. Hij publiceerde vijf romans. Zijn eerste roman Zielsversnippering verscheen in 2011 in Jordanië. Daar verschenen eveneens De weg naar Guantanamo (2011), Dagen in Baba Amr (2012), Terugkeer naar Aleppo (2013) en Via Dolorosa (2014).

 
Maart: WILL STONE uit Engeland; dichter, essayist en vertaler. Zijn verzamelbundel Glaciation (2007) werd bekroond met de Glenn Dimplex Award for Poetry. Stone vertaalde werk van Emile Verhaeren, naast Georges Rodenbach en Maurice Maeterlinck. Hij vertaalde ook Charles Baudelaire, Gérard de Nerval en George Trakl. Vorig jaar verscheen van zijn hand een vertaling van de reisessays van Stefan Zweig, Journeys. Stone werkt aan een reeks essays over Vlaamse steden.

 
April: NIVA YOSEF uit Israël; auteur van romans en theaterstukken. Haar debuut verscheen in Israel bij uitgever Hakibutz Hameouchad onder de titel Coffee flavoured Europe. Haar laatste roman Anis from Nancy verscheen dit najaar. Haar romans spelen zich af in diverse Europese steden. Zo wil ze graag de Belgische steden verkennen.

 
Mei: ANJA GOLOB uit Slovenië; dichteres, houder van de belangrijkste Sloveense Jenko-poëzieprijs. Haar werk wordt op dit moment vertaald in het Duits (uitgegeven in Wenen), Engels en Frans. Ze werkt aan een roman.

 
Juni: MIRNA FUNK uit Duitsland; dit project loopt in samenwerking met Boekenstad Antwerpen en het filosofisch huis Het Zoekend Hert. Deze Joods-Duitse auteur-filosofe wordt uitgenodigd voor een schrijfopdracht in en over Antwerpen (over twee Joodse architecten in Antwerpen onder de noemer Denkers en bouwers in de diaspora.

 
Juli-December: Icorn-auteur